'

Все про книги

27 писательниц, которые должны быть в школьных хрестоматиях

Рассказываем, произведения каких писательниц могли бы войти в школьные хрестоматии, почему и что стоило бы об этих писательницах рассказать.

27 писательниц, которые должны быть в школьных хрестоматиях Читати далі »

Рецепт рождественского пунша от Диккенса

Герои любимых книг сыты не только духовной пищей, многие из них любят подкрепиться и вполне земными блюдами, традиционными, жирными, не всегда полезными, но ужасно вкусными. А уж если речь заходит о праздничном столе, то тут, как и в жизни, на стол подается все самое лучшее. Вспоминаем, что ели персонажи любимых книг.

Рецепт рождественского пунша от Диккенса Читати далі »

Был ли Камю убит КГБ?

Спустя почти 60 лет после того, как французский лауреат Нобелевской премии Альбер Камю погиб в автомобильной аварии в возрасте 46 лет, итальянский писатель Джованни Кателли утверждает в новой книге, что его убило КГБ в отместку за его антисоветскую позицию.

Был ли Камю убит КГБ? Читати далі »

Літкритики також плачуть

Я відкриваю ноутбук і заходжу в соціальні мережі. Facebook. Стрічка пропонує мені нові й нові курси: «як писати тексти», «як писати літературну критику», «як не писати ані текстів, ані критики». «Щасливі», – думаю. – «Є люди, які знають як писати тексти». Бо щиро кажучи, я досі зеленого поняття не маю, що робити з цими полотнами літер, хоч і займаюся письмом більшу частину свого свідомого життя.

Літкритики також плачуть Читати далі »

Коллекции русских писателей

Аптекарские флаконы, миниатюрные книги и старинные ружья — эти и многие другие предметы коллекционировали русские писатели. Узнайте, почему Некрасова считали «спортсменом, который весь ушел в охотничий промысел», зачем Александр Пушкин бросил в пруд трость из своей коллекции и что Николай Гоголь «берег, как драгоценность».

Коллекции русских писателей Читати далі »

Oh shit! Як перекладати суржик і сленг

Що робити з суржиком та неологізмами, коли мова йде про переклад? Для багатьох, хто працює з іншомовними текстами, такі нестандартні лексичні вкраплення часто стають серйозною перепоною. Перекладачі годинами шукають приклади, які допоможуть їм найточніше відтворити текст іншою мовою, гортають словники й звертаються до колег, але це не завжди дає потрібний результат.

Oh shit! Як перекладати суржик і сленг Читати далі »

Кошик